passeport pour les USA | De : | president de la republique française (nicolas.sarkosy@gouv.fr) | Envoyé : | mar. 25/03/08 22:01 | Répondre à : | noreply.nicolas.sarkosy@gouv.fr | À : | amelie_moiii@hotmail.com |
Pour se remonter le moral, nous rentrons à la résidence, où les garçons nous préparent des crêpes… et nous regardons ensemble « Piter FM ».
Voilà, voilà pour ma grande déception, je ne verrai pas le lac des cygnes au Mariinsky, et je rate par la même occasion Ulyana Lopatkina… Menfin… Ce sera une bonne raison pour revenir à St Pet !
La dame de Pique (Пиковая дама [Pikovaia dama])
L’une de mes grandes découvertes ici sera certainement l’opéra et le ballet … Je fréquente en effet fortement les théâtres de Saint Pétersbourg (Il y en a une bonne cinquantaine, alors y’a du boulot !). Quatre fois la semaine dernière ! Et je viens de racheter 14 billets pour mai et juin…Je profite donc de mon séjour russe pour m’initier un peu à l’opéra et au ballet.
Par exemple, je reviens d’une représentation de l’opéra de Tchekovski « la dame de pique », (inspiré par l’œuvre de Pouchkine), au théâtre de l’Ermitage. C’était la première fois que j’y allais, petit théâtre, anciennement théâtre impérial, au sein du palais qui accueille désormais le célèbre musée. Mis à part le coté intime, car petit, j’étais plutôt déçue ; l’acoustique y était assez mauvaise et par moment, nous entendions tout juste les voix derrière l’orchestre : un peu dommage pour un opéra ! Une mise en scène un peu étrange également. Ils jouent aussi la dame de pique au théâtre Mariinsky (la référence à St Petersbourg) demain soir et si je n’ai rien d’autre de prévu, j’irai sûrement pour comparer.
D’autant plus que Kolia, mon voisin turkmène, passionné d’opéra nous a fait apprendre des passages de cet opéra pour en faire une représentation générale à la résidence… si j’arrive à récupérer la vidéo, je vous mettrai le lien… Et oui, une casserole comme moi qui chante (c’est un gd mot : juste 3 phrases !), ça vaut le détour pour la rigolade !
Bref tout ça pour dire qu’à force de répéter cet opéra à l’étage, je connais des passages entiers par cœur… c’est assez sympa. Il y a même quelques phrases en français au deuxième acte « J’entend mon cœur qui bat, qui bat… et je ne sais pas pourquoi »… et c’est assez comique avec l’accent russe !